البث عبر الإنترنت造句
例句与造句
- وبصفة عامة تتوفر خدمات البث عبر الإنترنت بلغة المتحدث وباللغة الإنجليزية كذلك.
网播的语言一般采用发言人的母语和英语。 - والعمل جارٍ على قدم وساق لتوسيع البث عبر الإنترنت ليشمل اللغات الأخرى.
目前正在积极扩大因特网广播服务,以纳入其他语文。 - وفي هذه الحالة، ستشكل خدمة البث عبر الإنترنت فرصة لتوفير التكاليف.
在这种情况下,网播将成为一种节约成本的工具。 视频会议 - إن الكاميرات التي يتم تركيبها لأغراض البث عبر الإنترنت من الممكن استخدامها أيضًا لعقد المؤتمرات عبر الفيديو.
为了网播而安装的摄像头也可用于视频会议。 - وتتوافر حاليا تغطية البث عبر الإنترنت لجميع الجلسات العامة للجمعية العامة ومجلس الأمن بلغة المتكلم.
目前,人们可以在因特网上浏览以现场原文播发的所有大会和安全理事会公开会议。 - كما تم إيلاء الاهتمام لوسائل الإعلام الجديدة مثل البث عبر الإنترنت ورسائل الفيديو، سواء من أجل عقد اجتماعات محددة، أو من أجل الموقع الإلكتروني للمكتب.
各具体会议和裁军事务厅网站还关注因特网广播和视频信息等新媒体。 - وخلال الفترة نفسها، وفر فريق البث عبر الإنترنت ما مجموعه 603 من أشرطة الفيديو لاستخدامها من جانب المستعملين حسب الطلب من أكثر من 195 من البلدان والمناطق.
在同一期间,网络直播小组提供了共603个视频让195个以上国家和地区的用户点播。 - وتقع مسؤولية توفير خدمات البث عبر الإنترنت على عاتق إدارة شؤون الإعلام (DPI) التابعة للأمم المتحدة؛ والتي قامت بدورها بتعيين موارد متخصصة لهذا الغرض في مقر الأمم المتحدة.
网播服务受联合国新闻部(DPI)管辖,而且联合国总部也为此向其分配了专属资源。 网播 - كما ستعمل خدمات البث عبر الإنترنت على تيسير المتابعة وستساهم في تنفيذ أحكام المعاهدات وتوصيات اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان مع المساهمة في نشر السياسات العامة على نطاق أوسع.
网播将减轻后续工作的压力,有利于条约条款和条约机构建议的执行,有利于公共政策更好的推广。 - وفي الوقت الحالي، لا توجد قدرات قائمة؛ سواء في البنية التحتية أو الموظفين لتوفير هذه الخدمة في مكتب الولايات المتحدة بجنيف، في حين أن جميع خدمات البث عبر الإنترنت المقدمة لمجلس حقوق الإنسان تتم معالجتها بشكل مخصص.
就目前的基础设施和人员配置来看,联合国日内瓦办事处无法提供这类服务,而且所有对人权理事会提供的网播服务都只是临时性的。 - لقد طالبت اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان مرارًا الأمم المتحدة بتوفير خدمات البث عبر الإنترنت لجميع الاجتماعات العامة() وتوفير تكنولوجيات عقد المؤتمرات عبر الفيديو لتيسير عملها وتعزيز أثرها؛ بما في ذلك تحسين إمكانية الوصول وزيادة التعاون والمشاركة.
条约机构已反复要求联合国为所有公共会议 提供网播服务和视频会议技术支持,藉此促进其工作并提升其影响,包括改善普及性、合作和参与度。 - كما أرى أن ثمة فائدة كبيرة في شبكات التواصل الاجتماعي باستخدام تكنولوجيا البث عبر الإنترنت لجلسات اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان لنقل المعرفة ومشاركة الأجيال الشابة في مناقشات مستنيرة حول الحقوق والواجبات في مجتمعاتهم ذات الصلة.
我还意识到网播的另一大好处是,社交媒体网络可以利用网播条约机构会议来传播知识,并引导青年一代就各自社会的权利和责任展开有意义的讨论。 - ينبغي على الأطراف المعنية الأخرى تحقيق الاستفادة القصوى من مرافق البث عبر الإنترنت وعقد المؤتمرات عبر الفيديو، عند توفرها، لرفع الوعي بنظام اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان والتعاون مع هذه الهيئات والاستفادة التامة من المشاركة الفعالة في عملية إعداد التقارير.
如果有条件的话,其他利益相关方应尽量利用网播和视频会议设施来提高对条约机构系统的意识,与条约机构进行互动以及积极参与报告流程。 - يمكن أن تساهم فرق الأمم المتحدة القطرية وأشكال الوجود الميداني للمفوضية السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جهود النشر من خلال تيسير عملية فحص اعتبارات اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان على المستوى الوطني واستخدام تكنولوجيا البث عبر الإنترنت لزيادة التوعية وكوسيلة للتدريب.
联合国国家工作组和人权高专办各地办事处可以通过帮助筛选条约机构在国家层面的考量因素来推动网播技术的推广,使用网播来提高人们的人权意识,并将其作为一种培训工具; - كما أنها تتيح الإمكانية للقائمين على تدريب مسؤولي الدول وتعليمهم وبناء قدراتهم وأصحاب الحقوق، لاستخدام تكنولوجيا البث عبر الإنترنت كوسيلة دائمة ومتجددة للتدريب وبناء القدرات بالإضافة إلى تمكين الوفود من التحضير بشكل أفضل للحوار البناء.
对于那些为缔约国官员和广大权利拥有者提供培训、教育和能力培养服务的人来说,他们可以将网播作为一种永久的、可升级的培训工具和能力建设工具,而对于代表团来说,网播可以更好地帮助他们准备建设性对话。
更多例句: 下一页